محاضرات وزيارات دعوية مختلفة " للتعريف بالإسلام " بالسالمية والجهراء    تخريج دفعة جديدة من المهتديات الجدد في التعريف بالإسلام بالفروانية    مهندس يشهر إسلامه خلالها ندوات دعوية بمناسبة ذكرى معجزة الإسراء والمعراج لـ    التعريف بالإسلام كرمت العاملين بمنتزه الشعب الترفيهي    التعريف بالإسلام في ضيافة ديوان سعادة وزير الصحة على براك العجمي    التعريف بالإسلام بالفحاحيل أقامت نشاط الجمعة للجالية الفلبينية    (الغاية من خلق الإنسان) رحلة دعوية لأبناء الجالية الهندية    حفل عشاء دعوي بفرع الزور على نفقة المرحوم إبراهيم محمد الجريوي – طيب الله ثراه –    الإدارة النسائية بالفحاحيل نظمت زيارات ميدانية للمستشفيات    التعريف بالإسلام في محافظة الفروانيه يخرّج 27 من الجاليات الاسلاميه    (الدين إنقاذ) برنامج دعوي للجالية الكيرلاوية    لجنة التعريف بالإسلام تقدم 100 ألف وجبة من خلال مشروع إفطار الصائم    وقف التعريف بالإسلام مشروع خيري يهدف لتوزيع مليون وسيلة دعوية    رحلة ترفيهية وتربوية للمهتدين الجدد من أبناء الجالية الكيرلاوية    (ارجع إلى ربك) برنامج دعوي للجالية النيبالية - بفرع كبد    

 

عـــدد الـمهـتـديـن

 

عــدد الـمـهـتـديـن

حـتى هــذا الـيـوم

2008-08-21


 

إسـتـطـلاع

 

هل تؤيد أداء المهتدي الجديد مناسك الحج بعد إشهار إسلامه مباشرة ؟

نعم

لا

نوعا ما

لا أعرف

 

نتيجة التقييم


 

New Page 1

 

(١) الدَّرْسُ الأوَّلُ - Lesson 1

Lesson 1 - هـٰذا  'This is..'

  • Please read the sentences below.  After completing the sentences we shall go over the rules for this lesson.
    In Part 1 of Lesson 1 we learn how to use the pronoun هـٰذا which means 'This' (called the demonstrative pronoun in grammar).  haadhaa is pronounced هَاذَا  but is written without the first alif.  The second word is the noun (object) being referred to e.g.  بَيْتٌmeans house.

  • Please click on the words or pictures to hear speech, i.e. how the words should be pronounced.

 

 

  • Arabic has no word which is equal to the English word "is" which is referred to as a copula in grammar.  We can see this rule demonstrated above where we see the words for هـٰذا and the noun/object    مَسْجِد    being referred to without any copula. i.e.  هـٰذا مَسْجِدٌ . If read literally this sentence would read "This Mosque", however, the word "is" can be implied in this sentence so that it reads "This is a Mosque"

  • There is no word in Arabic corresponding to "a" in English as in: "This is a book". The n-sound, i.e. the tanween (doubled vowel sign) at the end of the Arabic noun  (kitabu-n, baitu-n masjidu-n) is the Arabic indefinite article corresponding to the English "a/an".

  • Please click on the button for part 2 below to move onto the next section where we will practise this principle further Insha'Allah.

 

ترتيب لجنة التعريف بالإسلام في رتب
 

لجنة التعريف بالإسلام - الكويت - الصالحية - مسجد الملا صالح - هاتف :2444117 - فاكس : 2400057
ipc@ipc-kw.com